17년간 자기의 욕심보다는 배려를. 개인보다는 단체를. 묵묵\ud788 자기의 길만 걸었던 창민(Max)의 첫번째 솔로앨범을 그 누구보다 먼저 응원\ud574주고 싶었습니다. Mission completed! @changmin88 #chocolate
@siwonchoi
@siwonchoi
@siwonchoi
@siwonchoi
@siwonchoi
@siwonchoi
@siwonchoi
지금처럼 어려운 상\ud669에 제가 이런 사랑을 받아도 될지. 정말 분에 넘치는 감사라는 생각밖에 들지 않습니다. 조금이나마 보답\ud558고 싶은 마음에 생일 이벤\ud2b8 제가 직접 찾아가려고 \ud569니다. 그 첫 번째 날! 그리고 Change makes a man! 그리고 @zegnaofficial 도 다시 \ud55c번 감사\ud569니다. My heart is overflowing with gratitude. I will personally pay you a visit. The first day! And Thanks Zegna!
@siwonchoi
@siwonchoi
@siwonchoi
コロナの影響で世界は混乱と困難に不確定な未来への恐怖に満ちています。 しかし、寒い冬でも必ず春は訪れて、災害が襲ったところでも、必ず新たに回復されて、 傷ついた心も、時間が経てば治癒されるように、私たちは再び立ち上がることを信じています。 このような時、愛と思いやり、温かい激励と小さなものでも分けることで すべてを治癒してくれると信じています。 近いうちに国境がまた開かれ、 温かい人々が再び集まって喜んで楽しんで、希望と喜びに満ちたその日を待ちます。 我々は、必ず再び立ち上がります。 皆さん、私たちは勝ち抜くことができます。 みんなでがんばりましょう!小さな力ですが、祈ります。 チェ・シウォン
@siwonchoi
COVID-19 has catapulted the world into great confusion and predicament. Now we are in fear of the uncertain future. But, let us not forget that spring comes no matter how cold winter is. Where disaster strikes, recovery ensues. I believe that we will rise again, as our wounded hearts will heal over time. At times like this, love, consideration, words of warm encouragement and sharing even the smallest of things will heal our soul. I look forward to that day of hope and joy when the borders reopen and people rejoice together. We shall rise again. We can get through this together. Please don't lose hope. Let's fight this! I will pray for everyone of you. Yours truly, Siwon Choi
@siwonchoi
Dengan dampak dari virus corona (Covid-19) dan dipenuhi dengan ketakutan untuk masa depan yang tidak pasti disertai kebingungan dan kesulitan besar. Tetapi kita percaya bahwa musim semi pasti akan datang setelah musim dingin, bencana pasti akan dipulihkan, diperbarui dan juga seperti halnya hati kita yang terluka akan sembuh, kita akan bangkit berdiri lagi. Saya percaya bahwa berbagi kasih dan perhatian, dorongan yang hangat dan bahkan hal-hal kecil pada saat-saat seperti ini akan menyembuhkan semua ini. Dalam waktu singkat, saya menunggu perbatasan akan dibuka kembali dan orang-orang yang baik akan berkumpul, bersukacita dan berbahagia lagi. Kita semua pasti bisa berdiri bersama lagi. Saudara-saudara, kita pasti bisa melewati ini. Mari bersorak bersama! Walaupun saya tahu ini hanya kekuatan kecil, saya akan berdoa. Salam, Siwon Choi